تفاصيل الوثيقة

نوع الوثيقة : رسالة جامعية 
عنوان الوثيقة :
تحسين لغة الإشارة العربية لدعم التواصل ما بين سائقي المركبات والراكبين من فئة الصم.
IMPROVING ARABIC SIGN LANGUAGE TO SUPPORT COMMUNICATION BETWEEN VEHICLE DRIVERS AND PASSENGERS FROM DEAF PEOPLE.
 
الموضوع : كلية الحاسبات وتقنية المعلومات 
لغة الوثيقة : العربية 
المستخلص : تسعى رؤية المملكة العربية السعودية 2030 إلى تحسين نمط حياة المواطن ودمج فئة ذوي الاحتياجات الخاصة مع المواطنين العاديين في مكان العمل والحياة بشكل عام. تعتبر أحد العوائق التي يواجهها الأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة، وخاصة الأشخاص الأصمين في حياتهم وبيئة عملهم هو عمل الأصم كسائق للمركبة. في هذا البحث، تسعى الباحثة إلى إيجاد نظام مقترح يساهم في حل مشكلة الاتصال بين السائق الأصم والراكب غير الأصم أو العكس باستخدام تقنيات الذكاء الاصطناعي بدلاً من استخدام المترجم الشخصي. بناءاً على هذا، سيتم بناء وتنفيذ النظام المقترح، عبر إنشاء وجمع وتقييم القاموس القابل للتكيف (مجموعة بيانات النص) لنظام التعامل مع الأصمين. بعد ذلك، تم إنشاء مجموعة مقاطع فيديو إشارية، وإضافة تعليقات توضيحية لها استنادًا إلى كلمات الإشارة التي تم إنشاؤها بالتعاون مع الخبراء والمتطوعين في لغة الإشارة العربية. وتم الاستعانة بمجموعة من المتخصصين الإشاريين (أربعة أشخاص)، من بينهم ثلاثة من الصم وواحد خبير في لغة الإشارة العربية ليس أصم. تم اعتبار مقاطع الفيديو هذه مجموعة بيانات للنظام الأساسي المقترح. علاوة على ذلك، تم اختبار وتقييم مجموعة الإشارات العربية التي تم إنشاؤها باستخدام طريقتين. الطريقة الأولى هي كمية وتعتبر طريقة تقليدية (استبيان للتحقق من صحة مقاطع فيديو لغة الإشارة العربية مع الأربعة أشخاص، اثنان منهم أصمان واثنان ليسوا صما ولكن خبراء في لغة الإشارة العربية). الطريقة الثانية هي طريقة إحصائية متقدمة (عامل كابا لقياس موثوقية التقييم بين مقاطع الفيديو التي تمثل لغة الإشارة العربية التي قام بها الثلاثة أشخاص الأصمين). قامت الباحثة بتقييم مجموعة السائقين الأصمين من أجل تبني البيانات الصحيحة من حيث استخدام الصم وفهمه. صممت الباحثة بنية النظام المقترح القائم على مرحلتين. المرحلة الأولى هي من الصوت إلى لغة الإشارة العربية بالإضافة إلى نص مكتوب يمكن قراءته. أما المرحلة الثانية هي التعرف على لغة الإشارة العربية وتحويلها إلى صوت منطوق يفهمه الراكب أو السائق غير الأصم، بالإضافة إلى النص المكتوب. يأخذ النظام المصمم في الاعتبار مبادئ وقواعد اللغة العربية وقواعد لغة الإشارة العربية. ومن ثم تم تنفيذ هذا النظام المقترح للمرحلة الأولى باستخدام لغة بايثون الذي يدعم التعرف على الصوت والصورة والعديد من المكتبات المتخصصة في مجال الذكاء الاصطناعي ومعالجة اللغة الطبيعية. توصل هذا البحث إلى نتيجة التقييم باستخدام الطريقة التقليدية (استبيان للتحقق من صحة مقاطع فيديو لغة الإشارة العربية) لمجموع 215 فيديو لغة الإشارة للسائق الأصم هي 10٪ من معدل الخطأ في الكلمات، بينما نتيجة التقييم باستخدام الطريقة المتقدمة (عامل كابا لقياس موثوقية التقييم) هي 61٪ بين مجموع الفيديو الاشاري للأصم رقم 2 ومجموع الفيديو الإشاري للأصم رقم 3، وهذا يعني أن الاتفاق جيد ومفيد لاستخدام مجموعة مقاطع فيديو الإشارية الخاصة بهم في تنفيذ المشروع. إضافة إلى ذلك، من أجل تعزيز وتسهيل الاتصال بين السائق والراكب الأصم، تستخدم الباحثة نهج الترجمة الآلية القائمة على المعرفة لترجمة النص العربي إلى لغة الإشارة العربية. يستخدم هذا النهج خوارزمية التشابه بين المصدر "الكلام" ولغة الإشارة "الهدف"، والتي تبلغ دقتها 99٪. تم استخدام هذا النهج لأن حجم البيانات (مجموعة مقاطع الفيديو الإشارية) صغير. 
المشرف : د. فهد مزيد العتيبي 
نوع الرسالة : رسالة ماجستير 
سنة النشر : 1442 هـ
2020 م
 
المشرف المشارك : أ.د. حسنين محمد البرهمتوشي 
تاريخ الاضافة على الموقع : Sunday, August 23, 2020 

الباحثون

اسم الباحث (عربي)اسم الباحث (انجليزي)نوع الباحثالمرتبة العلميةالبريد الالكتروني
سماح أنور عباسAbbas, Samah Anwarباحثماجستير 

الملفات

اسم الملفالنوعالوصف
 46672.pdf pdf 

الرجوع إلى صفحة الأبحاث